Реклама

Наши дошколята (от 3 до 7) Дет.сады и центры

  • Stefaniya 08/10/2010 в 23:26:46
    Чи є у Києві нормальні україномовні садочки?
    Зіткнулась з тим, що офіційно україномовні садочки є насправді російськомовними - виховательки розмовляють російською, заняття також не зрозуміло якою... За два тижня перебування у садочку дитина почала тата називати "папою", на взуття казати "обувь" ...((( Ми, звичайно, можемо його постійно виправляти і пояснювати, але мене така ситуація напружує.
    • Шерстюша 09/10/2010 в 11:39:56
      они не русскоязычные, а "суржиковые", вот в чем проблема(((


      Дети позорят нас, когда на людях ведут себя так, как мы ведем себя дома. (с)

    • baybuza 16/10/2010 в 12:06:22
      у нас тоже разговаривают как попало :(
      каждый раз когда дают написанную на бумажке песенку или стишок дл яу тренника выучить-так это вообще тихий ужас-русимз на русизме-такое впечатление, что они сами как говорят-так и стишочки эти сочиняют :((
      каждый стих мы сам дома доводим до ума, чтоб он все-таки остался стихом, но на нормальном украинском языке :(
      плохо, что ребёнок заучивает его в саду на русско-украЁнском, а потом на наш нормальный вариант никак не может переучить :((
      всё это очень грустно, конечно :(
      один раз воспиталка деже возмутилсь-мы вам один стих давали, а вы в нём слова поменяли-зачем спрашивается, а чётко ответила, что стих должен быть на державный мові, а не на суржике-заткнулась :)
      • половинка 20/10/2010 в 15:16:35
        прикольно :)
        • Nataya 20/10/2010 в 16:35:39
          а в чем прикол? в безграмотности воспитателя?
          • половинка 20/10/2010 в 17:02:12
            ага, самим стишок переводить. Вот это прикол
    • muschka 20/10/2010 в 16:28:54
      Почитала и
      обрадовалась... Как же нам повезло!
    • Oksana_YB 10/10/2010 в 17:57:30
      Нажаль така ситуацію в більшості садочків, де завідуючі це дозволяють.
      Раніше (ще за радянських часів) було інакше. Всі мої вихователі, і в групах брата (а я корінна киянка) - розмовляли українською.
      Зрозуміло, що всі будуть знати дві мови, але що загрожує російській в Україні - для мене загадка.

      • Stefaniya 10/10/2010 в 21:27:51
        для мене також.
        • mamaYuliya 11/10/2010 в 09:12:27
          хочу додати від себе ще про школу.
          у нас старший ходить уже в школу. То там проблема з білінгвізмом ще більша. Вчителька російськомовна, і в більшості випадків говорить російською. Через такі речі у дітей виходить якийсь не зовсім зрозумілий діалект. В садочку ситуація у молодшого дещо інша. Там саме вихователі спілкуються українською, і навчають дітей грамотному мовленню.
          Ось навіть зараз друкую, а мый комп ютер мені постійно виправляє на російську. І чому так відбувається з рідною для нас мовою? Таке враження, що потрібно захищати саме її від зникнення у повсякденному спілкуванні.
          • Стефка 11/10/2010 в 09:48:01
            А что это у Вас за ПО такое стоит и каким пользуетесь броузером
            что во время работы с интернетом исправляет "на лету"? С этим я скорее всего могу помочь.
            С остальным могу успокоить - есть очень хорошее определение родного языка -Mother language- он всегда будет первым языком. Если Вы себе не сомневаетесь ребенок будет говорить по меньшей мере как Вы, а то и совершеннее.
          • _Sand_ 13/10/2010 в 21:03:34
            про школу
            Ви маєте на увазі початкову школу?
      • Nataya 11/10/2010 в 21:07:59
        что угрожает- садов русскоязычных в столице нет вообще.школ-крайне мало. но и украинский язык у многих-это ,увы, суржик.( в Киеве)
    • LiVeS20/10/2010 в 21:05:13
      ) У кого какие проблемы. Я украинизмы после сада исправляю, вы - русизмы)
      .

      Секонда вечный гонитель,
      Деликатесов любитель,
      Также понтов верный стражник,
      Да и снобизма ценитель,
      Сквозь Интернет к вам прорвался.
      Упреждены вы всемерно)


    • CrazyO 11/11/2010 в 12:51:37
      ІМХО - створювати дитині штучне мовне оточення це схоже на гру в страуса
      голову в пісок і все в нас добре. Київ місто дво а то і тримовне ( це якщо суржик рахувати). І чим швидше мама дасть дитині відчути цю ситуацію і навчить адекватно в ній поводитись - розуміти російську і українську і по можливості не переходити на рос. мову - тим краще для дитини.
      Потім настане школа теж будете фільтрувати дітей за мовною ознакою? А на майданчику? А якщо раптом гуртки і інші заняття?
      Для мене в виборі садочка і школи основний критерій - "політика партії" чи звертає увагу директор на мовні питання чи нормальна мова у вихователей і т.д.
      У нас вихователі говорять українською (хорошою), заняття тільки українською, директор на цьому акцентує увагу. Чула декілька раз прохання до школярів говорити на перервах українською ( у нас ШДС).
      • Alpina_k 11/11/2010 в 12:55:20
        +1. при выборе школы/ сада руководствуют не языком обучения (хотя "для души" читаем на русском),
        а др. факторами

        Большинство жизненных задач решаются как алгебраические выражения: приведением их к самому простому виду.

    • Alpina_k 11/11/2010 в 12:53:48
      нет русскоязычных тоже нет. большинство садов суржикоязычные....
      .

      Большинство жизненных задач решаются как алгебраические выражения: приведением их к самому простому виду.

    • Plotnitska 11/10/2010 в 10:05:01
      у нас україномовний садочок, тільки медсестра російськомовна, але вона теж старається))
      якщо Вас влаштує розташування на Хрещатику і приблизно 1400 на місяць, то напишіть мені в пошту
      • lototska_n 16/10/2010 в 00:27:51
        то ми з вами в одному садочку )))
        але....
        суржик у вихователів теж проскакує
        Напр. вони малювали жабку, яка ішла по смужці, яку вихователь назвав "полосочка" або ручками "похлопали, похлопали.." вухами "хлопають", а ручками "ПЛЕСКАЮТЬ")))))))

        тобто від суржика не втечеш (((

        і мала недавно мене запитала ЧОМУ дівчатка в садочку кажуть "дєвочка" )))

        Хоча той факт, що садочок у нас КЛАСНИЙ не заперечуватиму ))))
    • bambalero 11/10/2010 в 21:52:50
      у нас украиномовна воспитательница -
      я очень довольна. учитывая что семья у нас русскоязычная, мне было важно, чтобы ребенок слышал хороший грамотный украинский. но нам наверное повезло - наша воспитательница филолог укр. языка.
    • Oksana_YB 10/10/2010 в 17:56:29
      ...
      ...
    • думка 10/11/2010 в 23:25:12
      кошмар какой! Да не дай бог сможет говорить и на русском, боже упаси, только укр!! На англ в 2 года детей тащим, а русский - ужас-ужас......
    • L_M 11/10/2010 в 11:25:59
      Я думаю можна знайти лише україномовну віховательку і спробувати до неї
      попасти.
      • Nataya 11/10/2010 в 21:11:08
        где ее найти?! у младешего -говорят , не на русском, но и украиснким сложно назвать(.(например-"Ты поклав платочьок в карман?"-это на каком языке сегодня спросили у сына? (о "поклади" в русском я уже молчу)
    • мама_Ира 11/11/2010 в 00:00:45
      у нас разговаривают на украинском... причём ребёнок заходит в группу и сам переключается на украинский, хотя дома он разговаривает на русском!:)))) меня это вполне устраивает... зо то он знает, что лук - это цибуля, а утро - это ранок... я даже рада
      он украинский опочти не понимал, когда мы ещдили к бабушке в село и там к нему обращались на украинском, всё переспрашивал значения слов.. сейчас эта проблема отпала.. дома - на русском, в садике на украинском..
    • nsvetka 10/10/2010 в 13:04:25
      Дело в том, что большая половина детей в дет. садах разговаривают на русском.
      А воспитатели должны донести информацию не только украиноязычным деткам, а и русскоязычным тоже. Поэтому они переводят с укр. на рус., и наоборот. Ваш ребёнок эту речь слушает и запоминает. Не понимаю, чем плохо знать два языка? Мои дети в школе учатся, разговаривают и думают на украинском, а дома общаемся на русском. Со мной воспитатели и учителя всегда разговаривают на украинском. И никакого суржика.
      • Три_танкиста 10/10/2010 в 18:04:31
        везет же некоторым,
        а у нас воспитатели не переходят на русский язык, даже когда разговаривают с русскоязычными детками или их родителями. Приходится дома постоянно поправлять ребенка, а то иногда украинские слова проскакивают. Но у нас воспитатели - филологи, и, думаю, они русский и не знают толком.
        • Oksana_YB 11/10/2010 в 17:58:35
          нажаль в Україні не всі знають українську мову,
          а таких щоб не знали російської я не зустрічала (в Києві точно!!!)
          • Nataya 11/10/2010 в 21:04:45
            хе,вы форум почитайте-измените мнение))(. (я о русском). дети(школьники) ни русского, ни украинского толком не знают(
        • Stefaniya 10/10/2010 в 21:27:05
          І де знаходиться такий садочок? )))
          • Три_танкиста 10/10/2010 в 23:03:26
            Печерск(-)
      • Stefaniya 10/10/2010 в 21:18:40
        Скажимо так, я б хотіла щоб вихователька зверталась до моєї дитини,
        яка росте в україномовній родині, саме українською. І я б хотіла аби в садочку, який є офіційно українським, заняття проходили українською. Можливо для вас це питання не має значення. Для мене це важливо.
        Я не писала, що я проти знання двох мов - я чудово усвідомлюю, що ми реально живемо в умовах білінгвізму. І я сподіваюсь, що в майбутньому мої діти будуть вільно володіти мінімум трьома мовами. Але зараз на етапі активного засвоювання мови та мовлення я б хотіла аби українська таки була першою.
        • _Sand_ 13/10/2010 в 21:01:40
          українська і буде першою,
          оскільки родина україномовна. У нас нормальний садочок, вихователі спілкуються з дітьми виключно українською. Вдома говоримо російською. Можливо, це наш персональний досвід, але мова вихователів аж ніяк не вплинула на словниковий запас доньки.
          А от після відпочинку влітку з україномовною дівчникою (близько 2 місяців) - Катеринка обирає... мову співрозмовника.

          Мабуть, більшість дітей у Вас у садочку говорять російською... :)
      • fill 10/10/2010 в 13:29:46
        согласна, что хорошо знать два языка, а с автором согласна, что если бы
        воспитатель все время говорил по украински, то и другие дети поним али бы информацию и говорили бы между собой по-украински в саду. По моему опыту знаю, бабушка со мной говорила по=украински , мне никто не переводил никто не учил специально, но язык я выучила благодаря ей только. Никакого непонимания не было, хотя дома я говорила по русски. А так в саду одно слово по русски одно по украински, ребенок путается, полностью согласна с Шерстюшей, они суржиковые
        • Oksana_YB 10/10/2010 в 17:52:07
          Проблема в тому, що
          вихователі українською розмовляють переважно з батьками, а коли батьки ідуть - переходять на російську, і як показує практика і на заняттях також (хоча офіційно повинна бути українська). І пояснюють вони це тим, що російськомовні діти їх не розуміють. За цією логікою вони повинні хоча б до україномовних дітей переходити на українську, а цього не трапляється!!!
          В нашому садочку (№138 - Дарницький р-н) російськомовні мамочки ходили до завідуючої і вимагали, щоб з дітьми розмовляли українською - до школи всім потрібно йти!
        • Stefaniya 10/10/2010 в 21:26:09
          Слушне зауваження.
          Я ще стала спостерігати за сином таку цікаву особливість - він почав обирати з двох мов те слово, яке йому простіше сказати.
          У моєї подруги донька ходить в садочок в Броварах і там виховательки розмовляють з дітьми виключно українською і діти нормально засвоюють мову. Дивлячись та спілкуючись з вихователькою, дітки нормально розмовляють українською. Подруга російськомовна, а донька вільно переходить з однієї мови на іншу.
          • Alpina_k 11/11/2010 в 12:58:21
            мой сын тоже свободно переходит на укр. или рус., но
            он давно вышел из садиковского возраста.

            Большинство жизненных задач решаются как алгебраические выражения: приведением их к самому простому виду.

    • Starlight 11/11/2010 в 10:58:31
      у нас воспитатели говорят по украински, дети с воспитателем - аналогично, но детки между собой по русски :))))
    • мама_Ира 20/10/2010 в 17:02:31
      у нас воспитатели разговаривают на украинском... у меня ребёнок дома говорит на русском, а вот в саду - переключается и говорит на украинстком.. я прозрела, когда услышала:))))))
    • albatroska 13/10/2010 в 13:13:55
      якщо вам зручно на Оболонь,
      приєднуйтеся до нашої різновікової групи, яку було відкрито за ініціативи Львівського товариства в дитсадку 660 на Героїв Сталінграда 49. (дітки від 3х до 6и років, зараз у нас 14 дітей, можемо взяти ще кількох. Оплата дуже помірна. якщо цікаво, телефонуйте 067 449 38 49 Жанна
      • Lusik 20/10/2010 в 13:51:15
        Ми також ходимо в цей садок, але
        до групи "Ягідка", нам 3,5 р., вихователька дуже гарна, розмовляє виключно українською мовою (вдома ми розмовляємо російською); дитина нормально себе почуває, дома розмовляє російською, в садочку-українською, слова, які не розуміє-питає, йому пояснюють їх значення УКРАЇНСЬКОЮ мовою (не перекладають). ми дуже задоволені, адже дитина одразу вивчає 2 мови, ніякої плутанини в нас немає
      • Tusja 10/11/2010 в 13:27:53
        Жанна, я собі записала ваш телефон.
        А раніше 3 рочків не можна?
Последние новости

ВХОД или регистрация


Забыли пароль?
Войти с помощью:

Вход или РЕГИСТРАЦИЯ

Нажимая “Зарегистрироваться”,
вы соглашаетесь с правилами пользования
Войти с помощью:
Введите ваш E-mail,
указанный при регистрации
Назад