Реклама


Персонажі шведської письменниці Астрід Ліндгрен заговорили голосами наших зірок

Персонажі шведської письменниці Астрід Ліндгрен заговорили голосами наших зірок

У ролі чоловічка з пропелером - лідер гурту ВВ Олег Скрипка, Малюком стала Ані Лорак. Його Маму озвучила Наталя Сумська, а Фрекен Бок - Тамара Яценко. Вони щойно завершили працювати над українською версією повнометражного норвезького мультфільму “Карлсон”, що мешкає на даху”.

Українська ментальність героїв – головна фішка мультфільму. Цей Карлсон мешкає саме на українському даху. Таку версію норвезького мультика створили продюсер та режисер з Естонії - після шаленого успіху прибалтійської версії. Співаків запросили для озвучування за їхнє вміння імпровізувати. Олег Скрипка в Естонії ніколи не гастролював, але там його добре знають.

Алекс Ковськи, продюсер проекту: ”Большая фонотека у нашего режиссера – Хвили Амура, там в промежутках, в которых он рассказывает так смешно рассказывает, что Артур перевел эти фразы на понятный ему язык и стал рассказывать”.

Ані Лорак зізнається, працювати було непросто, бо почула голос Скрипки-Карлсона вже після того, як записала свій текст Малюка. І хоча зміненим голосом часто смішила друзів, без допомоги фахівця у роботі не обійшлося.

Ані Лорак, співачка: ”Інколи я йшла в бік дівчинки – хлопчики не відкривають так широко рота, будь як хлопчик”.

Український переклад робили навмисно під виконавців. До того ж зіркам дозволили говорити репліки від себе, ті, що народжувалися просто у студії. Кілька разів у Карлсона мимоволі злітали з язика улюблені фрази Кравчука та Ющенка. Для режисера, який не розуміє української, важливішими за зміст були інтонації. Тож останнє слово часто було за редактором.

Алекс Ковськи, продюсер проекту: ”Эта девушка иногда говорила –стоп, такой фразы нет, как нет, если я ее только что сказал”.

Ані Лорак, співачка: ”Це була боротьба, переміг режисер. І все ж таки слово фігня, коли в мене вийшла на одному диханні, це буде успіх”.

Ще більше українського колориту додає пісня Несе Галя воду у виконанні дитячого хору. Співають дуетом і Скрипка з Лорак. Скоро ця композиція залунає в ефірі. А власне прем’єри мультика у кінотеатрах слід очікувати у березні.

http://reporter.novy.tv


  • подписаться
  • распечатать
  • в избранное

 
 
Последние новости

ВХОД или регистрация


Забыли пароль?
Войти с помощью:
Выгоды от учетной
записи на UAUA.info

Вход или РЕГИСТРАЦИЯ

Нажимая “Зарегистрироваться”
вы соглашаетесь правилами пользования
Войти с помощью:
Выгоды от учетной
записи на UAUA.info
Ваш E-mail
указанный при регистрации
Назад
Выгоды от учетной
записи на UAUA.info